Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And yet, as in 1999 at the close of the interim period, that community failed yet again to undertake any meaningful steps, neither setting up an international framework to implement international law and UN resolutions, nor enacting measures to ensure accountability, including boycott, divestment and sanctions, which played a crucial role in ridding the world of the apartheid regime.
The earlier steps neither are unclear nor supported by data here so should be omitted.
Similar(57)
"If I use a pas de chat next to a box step, neither is better than the other," she said.
Notice that the operation performed in this step neither influences the application behaviour nor limits the possible mode transitions.
The competent authority - the National Biosafety Technical Commission (CTNBio) - although being by the law endowed with powers to establish principles of risk assessment on the sublegal level has not laid down a step-by-step principle, neither in a general nor in a specific sense.g.g
Some of the proposed conservation steps are neither costly nor complex.
These solutions, although involving multiple steps, are neither costly nor impossible; why are they not more widely embraced?
The Palestinian-Israeli conflict is becoming less and less amenable to incremental steps, and neither the Arab nor Israeli public would be kind to such a process.
In July the Institute of Medicine urged the FDA to abandon the 510 k), a step that neither FDA nor the industry favours.
Now a new reality series, "Clean Break," by the Schick Hydro razor, is taking the unusual step of neither mentioning nor showing the razor.
So here we are, more than twenty-four hours after three suicide bombers killed at least forty-one people at Atatürk International Airport, and no one has stepped forward — neither ISIS nor anyone else.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com