Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The new drug delivery system (DDS) provides promising approaches to reverse MDR, for which the poor cellular uptake and insufficient intracellular drug release remain rate-limiting steps for reaching the drug concentration level within the therapeutic window.
Similar(58)
Following this methodology, a cases study is presented – the Solar House (low energy building with geothermal system and solar energy convertors) and the steps followed for reaching the Zero Energy Building standards are presented.
Sharing the series in theaters is an important step forward for reaching our diverse movie-going audience to amplify the message that where you watch matters.
Get a safe step stool for reaching top floors.
Other fitness ideas include incentives for biking to work, weight watchers meetings at work, subsidized massages for stress relief, installing a "zen room" with complete quiet, or giving pedometers to employees and giving incentives for reaching 10,000 steps per day.
Thus, training new administrators and coaches is "the next step" for Reach, he said.
Instead, Mahrez steps up, reaching double figures for the season with a clinical hat-trick as a dazzling counterattacking display returns Ranieri's team to the top.
The deceptively simple action of drinking coffee is not unitary, but comprises a series of discrete steps: reaching for the cup, grasping it, holding it, and bringing the cup to the mouth.
We will now begin to see which countries intend to make aggressive steps toward reaching a global agreement for climate action and which countries will likely play the role of 'obstructionist' in Paris.
In the reaching category, 4 falls occurred when standing on a chair, ladder or step and reaching for an object.
At the time, Cardinal Law said in a statement that "this settlement is an important step in reaching closure for these victims".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com