Exact(4)
In an expansion scenario with two steps equivalent annual annuity is increased by 5% compared to a one step investment.
The employment of the proposed operators (ScramOp1 and ScramOp2) leads to reduction in the number of decoding steps, equivalent to only one operation per digit for the receiver side.
Inspection of Figure 6 shows that Human iGluR's can be connected to the prokaryotic scheme by intermediate steps equivalent to the net exchange of IPR001508 with IPR0016308 between NMDA receptor channels and Group 2 prokaryotic channels.
Further extension allowed some molecules to take steps equivalent to a two-step distance, although the probability was unexpectedly low (5%, Figure 3D).
Similar(56)
In a second step, equivalent references are clustered and merged.
The stepped equivalent substitution approach has been applied to extend the Mori–Tanaka model for predicting the elastic behavior of porous materials.
These included isolated nuclei and clusters of closely packed nuclei, so a further step equivalent to 'watershedding' (Tuominen et al, 2010) was required to segment individual nuclei.
Comparatively, the application of the TPP method to concentrations previously permeated by FTS cycles (Table 2) resulted in total (sum of every step) equivalent concentrations for the same cultures (B: 41.17, C: 29.54, D: 18.77, E: 30.75 μg/mL).
Although it may be less efficient, it is much easier to implement than variable-step equivalents.
Participants are instructed to increase their physical activity by increasing steps or step equivalents to contribute to a 500 calorie deficit each day in combination with caloric restriction.
When these conditions were met, students' pedometer-measured steps were complemented with step-equivalents of non-ambulatory and non-wear time activities recorded in students' activity diaries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com