Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
One burly man named Matt strutted up the courthouse steps dressed in a green army helmet and flak jacket "to wage war for God".
The program also put two young female researchers on the steps dressed in short skirts — with shorts underneath — and using cameras tucked in their purses to shoot the peepers.
Elo's choreography to Reich is slick and contrived – classroom steps dressed with a frantic semaphore of hand and arm motifs – and when you think of the wit and style that choreographers such as Twyla Tharp have brought to this composer's work, it looks thin.
Similar(57)
But of course when the character does take the big step, dressing like a woman, she simply covers up more.
IN the winter of 1992 audacious New York women opted to put a little swagger in their step, dressing with a distinctly mannish flair.
("Get newspaper from front steps; get dressed," read the last one).
The dream was a foul-looking box with an incoherent layout surrounded by concrete steps and dressed in asbestos shingles and aluminum siding.
Out of it steps Reza Pahlavi, dressed as if for a Brooks Brothers photo shoot, trailed by a single bodyguard, a thin, gray man assigned to him at birth 41 years ago.
They open with their taut and moody gospel-punk comeback single "Sacrilege," and from the instant Karen O steps out, dressed as some sort of high-ranking disco civil servant in spangly suit and silver hat, no one is looking anywhere else but at this most magnetic performer's every move.
If you want to give it a try, follow these steps: Get dressed, bra and all.
Presented in five movements — a symphonic structure picked up by the German composer Edmund Meisel, whose score for the Berlin premiere is used here — "Potemkin" builds to and recedes from the impeccably designed sequence on the steps, in which a crowd of protesters is fired upon by goose-stepping Cossacks dressed in their white tunics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com