Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(11)
Oliver B. Quinn, the program director, said Prudential took the step to develop a system that offered mediation and arbitration in light of the litigation erupting elsewhere.
To identify the factors associated with a shorter postoperative stay, as an initial step to develop a care pathway for children undergoing extirpative kidney surgery.
In the present work, CFD is used as an intermediate step to develop a 1D model simple enough to be used for cyclic SMB simulations while being able to represent realistic hydrodynamics.
Understanding the mechanical degradation of microelectronic solder joints under high electric current stressing is an important step to develop a damage mechanics model in order to predict the reliability of a solder joint under such loading.
Some particular conclusions could be drawn from this combined analysis, helping to the development of the final AWIN welfare assessment protocol for dairy goats and as a further step to develop a welfare assessment monitoring scheme for this and other species.
"We need to take it step by step to develop a platform," he says.
Similar(49)
The key step to develop an immunoassay for small molecular compounds is to synthesize artificial antigens with good immunogenicity.
As the first step to develop an anaerobic degradation test, which is especially suited for surfactants a literature review has been conducted.
Finally, this survey may be the first step to develop an online database comprising all these PhD programmes throughout Europe, allowing easy access to this information.
As a first step to develop an antibiotic-sensitive RAEV strain, we characterized and deleted the E. ictaluri asdA gene.
Here we constructed a balanced-lethal system, which is the first step to develop an antibiotic-sensitive RAEV for the aquaculture industry.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com