Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The step in question is simply a pointing of the turned-out leg and foot to the side (tendu side): it transforms the leg by charging it with energy in a straight line from hip to toe.
It is calculated as the value of the output by that step minus the cost of intermediate goods and services used by that step but produced outside that value chain by other producers and minus the cost of raw materials and energy used by the particular step in question.
First, the step in question (the reverse reaction shown in Eqn 8) follows the irreversible catalytic step (shown in Eqn 7) and the reverse pathway has therefore reached a dead-end.
Similar(57)
If you see changes that show marked withdrawal, moodiness, sadness, a sense of pointlessness or hopelessness, it's time to step in and ask questions.
If your members stray too far away from discussing the book and start talking about other matters, politely step in and ask a question to get the conversation back to the book.
But virtual reality is an interesting further step in the question of whether our sense of self is a malleable construct.
This question was chosen because we regarded the inclusion of this general question as a first step in including questions on sexual life in studies on the care of persons with diabetes.
A crucial step in assessing questions of climate change impacts on HABs will be matching the appropriate scales of information.
This is a first step in generating questions about partnership effectiveness that may be answered through evaluation.
For that reason, it's excellent to see the FDA who do care about consumers—stepping in to question some of the results being issued.
For that reason, it's excellent to see the FDA – who do care about consumers – stepping in to question some of the results being issued.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com