Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The fact remains that flip-flop injuries are a major problem for patients who have lost sensation to their feet (i.e. some diabetic patients), the elderly who may lack coordination, and even children who can get the flip-flop caught in a step, escalator, etc.," he said, concluding that he "cannot recommend flip-flops for long term wear".
Similar(59)
Steps, escalator, sprint, Ant flew towards the Piccadilly line.
Part of the authority's savings will be achieved at the expense of cleaning crews who fix water leaks and clean the steps of escalators.
Leeds, London Paddington and London Liverpool Street stations have seen the highest number of accidents, including one fatality, 51 bone fractures, 19 dislocations, five concussions and dozens of bruises, cuts and abrasions as people have fallen on steps and escalators, over luggage and even off platforms between trains.
They also reported difficulty using steps and escalators.
Incidents happened as people fell on steps and escalators, over luggage and even off platforms.
These are the items that are culturally adapted in the Swedish version (changed from stepping on/off escalators into traveling by bus, L. Lundin-Olsson, written personal communication, June 20 , 2012.
These results suggest that it is not step-height but stepping on an escalator itself that is essential for the emergence of the odd sensation.
Therefore, this postural forward sway was not due to the structural nonuniformity of steps but to stepping onto the escalator itself, which triggered the escalator-specific motor program, resulting in TAs in the SE1 condition (red) at 0.4 and 0.5 in Fig. 3E comparable to those in the ME5 condition (blue).
"It's a step on the escalator of political freedom".
They're trying to get a step on the escalator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com