Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And that stems immediately from the Predator program — the C.I.A.-run Predator program.
We acquired dynamic images of C distribution in sorghum stems immediately after the CO2 pulse using a commercial PET scanner, and a static image of C-allocation 2 h later (Fig. 1c, d).
Similar(58)
Cut sharply and cleanly straight across the base of the removed stem, immediately below a bud.
The turnip root is formed by the thickening of the primary root of the seedling together with the base of the young stem immediately above it.
A degree of uncertainty surrounds the origin of the English word, "saffron" although it can be traced to have stemmed immediately from 12th-century Old French term safran, which comes from the Latin word.
Specifically, they were briefed to assess the difficulty that they believed a crow would experience when attempting to sever each stem immediately below the joint on the root shaft.
In addition, in cases BRh3, BRh4 and BRh6, a fibre pathway (either the fornix or the ventroamygdalofugal pathway and adjacent temporal stem immediately lateral to the amygdala) was cut immediately before the tracer injections, i.e., in the course of the same surgery (Table 1).
Chaparral stems regenerated immediately after high severity fires in the 19th and early 20th century, and stem recruitment continued until the present.
Continued mortality at both Dargle and Kwambonambi resulted in a trial mean of 718 and 704 stems ha−1 immediately prior to the first thinning.
One to two medium-sized plants were collected from each plot, and stems were immediately excised and frozen in liquid N2, and then freeze-dried.
Two additional nucleotide heterogeneities map to the terminal base pairs of short stem regions, immediately adjacent to the opening or closing of bulge-loop structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com