Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Griffin himself suggests that Dodd's performing zeal stems from a need for love.
Similar(59)
The idea for the agency to use PHL in doing that stemmed from a need for "a clean, memorable mark that would be recognized internationally," Mr. Jacobson said.
We must remember that modern education stemmed from a need for intellectual colonialism.
In part these challenges stem from a need for more translational research using well-established animal simulations [5], in which homologies are demonstrated between the human clinical presentation and animals' behavioral responses.
First and foremost, Israel's surge within environmental innovation stemmed from a need; a need for a solution to problems like drinking water shortages or agricultural solutions in the Negev desert.
Recent interest in 'patient-centered' outcomes research (PCOR) stems from a growing need for valid and reliable evidence that can be used by stakeholders to make individualized treatment decisions.
12 For women, engagement in CP has commonly been reported as stemming from a need or desire for financial assistance.
While chopping tomatoes and cucumbers into tiny chunks for a traditional Arabic salad and roasting whole aubergines over a naked flame, Islam, 32, says that the cookery project stemmed from a need to raise money for consumables and equipment for the women's disabled children.
The argument that the U.S. needs more STEM education, apparently, doesn't stem (sorry) from a need for advanced degrees, but for workers who can understand the math and science to do skilled manufacturing in aerospace and the like.
The desire to breathe stemmed not from a need for more oxygen but to expel carbon dioxide, Mr Severinsen added.
The underlying psychological mechanism of "badmouthing" stems from a common human need for self-aggrandisement and defining of group membership by aggressively putting down people outside the "in-group" [ 19].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com