Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Now in the dock, Blé Goudé and Gbagbo face four counts of crimes against humanity, stemming from violence surrounding the 2010 presidential election.
The military opposed independence and several officers are being tried on charges stemming from violence at the time of the vote.
If the Kenyan government formally withdraws, the cases against Mr. Kenyatta and Deputy President William Ruto, who have been charged with crimes against humanity stemming from violence after the 2007 presidential election, would continue.
Another study from Emory University similarly found that, of 8,000 people surveyed in Atlanta, there were higher rates of PTSD stemming from violence in urban areas than among war veterans, CNN reported.
In other studies, the occurrence rate of TI stemming from violence ranges from 5.7 to 8.0 % [ 4, 7, 10].
Similar(55)
One former classmate of Rasheda's, who said she had known her since they were both toddlers, said Rasheda's problems stemmed from violence and drug abuse in her own family.
"Where the hell are the parents of these idiot kids?" asked columnist Eduardo Solorzano, arguing that such beliefs stem from violence or trauma suffered in childhood or adolescence.
Responding to a sharp increase in homicides stemming from domestic violence, the Philadelphia Police Department announced plans this week to change how officers handle domestic abuse cases.
In a speech to the assembled diplomats, he was expected to touch on some of the grave problems facing Mexico stemming from drug violence and poverty.
Kenyatta, elected in March, faces International Criminal Court charges of crimes against humanity stemming from postelection violence in 2007 and 2008.
We excluded mass murders in private homes stemming from domestic violence, as well as shootings tied to gang or other criminal activity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com