Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The advantages of ACSC mainly stem from two aspects: i) the increased oxygen concentration under the solid rib covered zone, which extends the reaction active zone; ii) the increased cross section of the electric current transport path, which greatly decreases the cathode ohmic polarization.
The improved performance of our atlases mainly stems from two aspects.
The challenges stem from three aspects: computational complexity, engineering complexity, and engineering practicability.
On April 28th, just three days before local elections, a report by the Joseph Rowntree Reform Trust (JRRT), an organisation devoted to cleaning up the political system, provided an alarming glimpse into electoral fraud.The problem stems largely from two aspects of electoral law.
This observation likely stems from two aspects of our experimental design: 1) that the input cell lines used were of advanced cellular age and contained an inefficient mitochondrial complement, and 2) the re-derived fibroblasts were produced using an extensive differentiation regimen that may more closely mimic the degree of growth and maturation found in a developing mammal.
The grim shift — "a historic turnaround," says Robert A. Moffitt, a Johns Hopkins University economist — stems from two underappreciated aspects of our long economic slump.
Concerns over the endogeneity between measures of market structure and firm performance have been frequently cited in the literature and stem from three aspects of the construction of the market structure measures.
European interest in the Sahara Desert stems from its two aspects: the almost continual daytime sunshine and plenty of unused land.
The motivation comes from two aspects.
The improvement comes from two aspects.
We discuss the security from two aspects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com