Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
One reason may be a heavy cultural focus on making families, and the subtle social pressure (and not-so-subtle familial pressure) to procreate that stems from tradition as well as modern Jewish history.
Although centralisation seems the best way to run a US service, there are several factors that can explain why this is not the case, many of which stem from tradition.
"Since there is no single Islamic text or jurisprudential edict that prohibits women driving, and that current justification for any reluctance stems from traditions and customs that have no relation to religion".
It has already been observed that technology involves the application of reason to techniques, and in the 20th century it came to be regarded as almost axiomatic that technology is a rational activity stemming from the traditions of modern science.
"This is opera in the grand manner stemming from the Romantic tradition of central Europe and Italy," one writer fulminated.
It seems that only in the religions stemming from the biblical tradition is covenant of central importance.
Swiss law, dating from 1934 and stemming from a medieval tradition, protects client bank information from disclosure; bankers who reveal client details can face prison.
She explores his transformative years at the Illinois Neuropsychiatric Institute and his work with Walter Pitts often seen as the first iteration of "artificial intelligence" but here described as stemming from the new tradition of mathematical treatments of biological problems.
You wouldn't be able to perform music without some kind of technique– every player has one, whether it's stemming from a refined tradition or discovered through intuition and exploration.
Fārābī's use of a style of exegesis stemming from the Peripatetic tradition is a manifestation of his affiliation with the coeval school of Baghdad Aristotelians.
Sapir's earliest writings had espoused views of the relation between thought and language stemming from the Humboldtian tradition he acquired through Franz Boas, which regarded language as the historical embodiment of volksgeist, or ethnic world view.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com