Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"Future work stemming from this research should prove very exciting".
It is likely that recommendations stemming from this research will be even more important to the country's lower-level first referral hospitals.
The combined knowledge stemming from this research and from ongoing Ministry of Health monitoring will support more thorough assessment of ID as a key component of cancer services reform, both for the scientific community and for decision-makers throughout the health care system.
Similar(57)
In addition to several articles, two edited collections stem from this research: Ethical Perspectives on Animals in the Renaissance and Early Modern Period (ed. with Burkhard Dohm, Micrologus' Library 2013) and The Animal Soul and the Human Mind: Renaissance Debates (Bruniana & Campanelliana 2013).
The purpose of this essay is to overview of some of the most important results stemming from this contemporary research.
It is expected that the findings stemming from this regional research project will be substantial and very beneficial from a public health perspective.
"The advice stemming from this and related research is to leave a problem aside if you're stuck, and get some sleep if it's a really difficult problem".
A dramatic increase in the literature on hypospadiology has focused on two main topics: The aetiology of the condition including molecular mechanisms and environmental influences, as well as surgical techniques to repair the defect, however there have been a number of facets of research stemming from this poorly understood condition in a developing subspecialty (Figure).
8 summarises the main conclusions of the paper and provides a guide for future research stemming from this paper's findings.
Besides the wine connection, the finding has the attraction of stemming from fundamental research in the biology of aging.
Proposal ideas stemming from projects, research, or initiatives past and present are welcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com