Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
"For me, the problems stemmed from there," she said.
"The old textbook description says that once maleness is determined by a few Y chromosome genes and you have gonads, all other sex differences stem from there," says geneticist Andrew Clark of Cornell University, who was not involved in either study.
"As with most producers we are a product of our environment, we both have huge a heritage in coming up through UK dance music culture starting back in our teens listening to hardcore and rave, so it all stems from there," they told THUMP.
My interest in documenting community living and architecture in Shanghai's lilong (lane neighborhoods) stemmed from there.
I wanted to adapt my own painting practice to real ceramic vases so I played around creating and exhibiting them and it all stemmed from there.
Since he likes classic rock, he will stem from there.
Empathetic management is a style that centers on the feelings and needs of the employees; employees come first and business operations stem from there.
Serbians view Kosovo as the cradle of their national identity, stemming from their defeat there by the Ottoman Empire in 1389.
Nilas Martins, a principal dancer with the New York City Ballet and the son of Peter Martins, the company's master in chief, pleaded guilty yesterday in Saratoga Springs, N.Y., to a reduced charge of disorderly conduct stemming from his arrest there on July 3, when he was charged with felony possession of cocaine.
Bank of America is headquartered in Charlotte, and Wells Fargo also has a presence there stemming from its acquisition of Wachovia, which was also based in the city.
The history of Aarhus began as a fortified Viking settlement founded in the 8th century with the first written records stemming from the bishopric seated there from at least 948.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com