Your English writing platform
Free sign upExact(20)
Deep in debt and losing money, the team was also fighting a legal battle stemming from the collapse of Bernard L. Madoff's Ponzi scheme.
On Wednesday, Gilbert Lopez and Mark Kuhrt, the last defendants facing charges stemming from the collapse of R. Allen Stanford's bank, face a jury trial in Houston.
Federal authorities are struggling to find evidence to support a criminal case stemming from the collapse of MF Global, even after a federal grand jury in Chicago has issued subpoenas.
ALLTHINGSD Doubtful Signs of a Criminal Case Against MF Global | Federal authorities are struggling to find evidence to support a criminal case stemming from the collapse of MF Global, even after a federal grand jury in Chicago issued subpoenas.
More than two years after Lehman Brothers imploded, nearly bringing the global economy to its knees, regulators are preparing to file the first major legal action stemming from the collapse of the investment bank.
Critics of the advisory committee say the extra cost of TIPS was a temporary phenomenon stemming from the collapse of the Russian debt markets in 1998, when worldwide deflation fears sharply decreased demand for inflation-protected securities.
Similar(40)
Some of the slump stems from the collapse of commodity prices.
Some of the fear stemmed from the collapse of Enron and other companies that might have accounting irregularities.
The Khans were plaintiffs in a 2003 lawsuit that stemmed from the collapse of an $18.5 million real estate deal.
It's absolutely clear to me that the rise of the SNP stems from the collapse of two forms of politics in London (Thatchersism and Blairism).
The matter stems from the collapse of Executive Life, a California insurance company, in 1991 after its extensive portfolio of junk bonds lost much of their value.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com