Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
From the outset, Pisa has been met with scepticism, criticism and even outrage, most of which has stemmed from the claim that the study's findings are arbitrary.
This may have stemmed from the claim that breast milk is full of cannabinoids, but I've not been able to track down any reliable studies supporting this notion.
The case, one of the most prominent actions stemming from the 2008 crisis, centers on the claim that Mr. Tourre and Goldman failed to warn investors that a hedge fund run by the billionaire John A. Paulson helped construct the mortgage security and then bet against it.
Unite's strike stems from its claim that the salary for drivers transporting Shell petrol - around £32,000 - has not changed since 1992.
In 2007, the Equal Employment Opportunity Commission announced that B&H had agreed to pay $4.3 million to settle a discrimination case stemming from claims that the company paid Hispanic employees in its warehouses less than other workers and failed to promote them or provide health benefits.
The decision also noted that only 16 people have brought forth individual claims against the Toronto police, stemming from the events of that weekend.
"We told the Poles that this appeal to Washington, making roughly the same case as Turkey, was tactically wrong, and damaged the claim that stems from their history".
On Tuesday, lawyers for M.L.B. argued their case for unsealing the court records, which presumably would include testimony from Alex Rodriguez, who is facing a 211-game suspension stemming from claims that he took banned substances.
His asylum stems from a court claim that an agent had been sent to kill him with a poisoned pen.
Considering the physics of this, the claim that the major contribution stems from the interface metal oxide/liquid electrolyte may be at best questionable.
Though a court was set up to handle claims stemming from the Arabization policy, Kurds say that property records that would verify their ownership claims were destroyed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com