Sentence examples similar to stemming from the border of from inspiring English sources

Similar(60)

The violence appeared to stem from the border guards' longstanding grievances about better pay and treatment from their army commanders.

Evidence for reinforcement in the house mouse system stems also from the border of the hybrid zone, where it was shown that urinary signals permit Mus musculus musculus individuals to avoid mice from a M. m. domesticus or hybrid origin [ 6, 35– 35].

Stemming from the diversification of political borders, border areas are functionally incorporated by different forms of political status, which will therefore create different operational mechanisms of their own.

His legal troubles stem from the arrest in September of his assistant, Mary Anne Catalano, when she was attempting to cross the border from Canada into the United States.

The plant heights were measured from the border of the pot to the top of the main plant stem.

The central choroidal thickness was measured from the border of Bruch's membrane to the inner border of the sclera.

It is easy to ridicule all this as archetypical Balkan lunacy until you realise how much of the emotional heat of the dispute stems from the insecurity of both countries about their borders, fears fully justified by the region's recent history.

Eritrea gained its independence from Ethiopia only in 1993, and many of the problems have stemmed from the fact that the nations' 620-mile border was never officially marked off.

They say its troubles stem from the state of alert that has existed since the outbreak of a two-year border war with Ethiopia in 1998.

Does it stem from the shock of the Humvee accident?

The Brooklyn production stems from the advocacy of one man.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: