Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We agree that the improvement in contig lengths mainly stems from the multiple alignment with consensus representation of the components, which seems to be a more appropriate output for contigs belonging to different subspecies due to variations.
Fundamentally, the difference stems from the utilized alignment modes in HMMER2 (i.e., glocal mode; local to sequence, global to domain) and HMMER3 (i.e., local mode; local to both sequence and domain).
Its robustness to signal distortion, which can be due to the presence of noise, false positives or/and false negatives, stems from the remarkable alignment properties of periodic sites when they are represented in a solenoidal coordinate system with the right period (Fig. 1).
Brian Belardi, a spokesman for McGraw-Hill, similarly said, "Many of the points in the report stem from the alignment of our products with Texas educational standards.
In addition, we model background noise stemming from false alignments or incomplete RNA processing using a Poisson distribution with fixed mean λ.
Practically all work within statistical word alignment stems from the early works in statistical machine translation done by Brown et al.[ 4].
As mentioned in the results section, this stems from task alignment between the district nurse and case manager and whether these should be two different people or not.
The comparable RNA-seq read mapping percentages of the B6 and the non-B6 strains (Table 1), suggests that near-optimum alignment for each strain was achieved using the B6 reference genome; however great care must still be taken to reduce or avoid potential alignment artifacts stemming from aligning non-B6 RNA-seq reads to the B6 genome.
Evaluation showed that the errors stemmed from the original translation of the terminologies and not the word alignment.
"That stems from the manager himself.
Its upcoming woes stem from the fallout.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com