Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
The discomfort of my colleagues, where it existed, didn't stem from the act itself.
The decision to issue a restraining order stemmed from the act's failure to allow exemptions for abortions when a woman's health is at risk.
The swamp gives an opportunity to test the idea of "sympoiesis"—making and becoming together in order to find a new ethos of coexistence, a direction that stems from the act of recognising the poetical power of the ecologies surrounding us.
One could argue that the power of memoir stems from the act of bearing witness — from both the intimacy and the authority of the first-person voice — and that a memoir's appeal lies largely in the tone of that voice.
The fear stems from the act of presenting evolution as opposed to not presenting evolution and the resultant turmoil that may put the teacher in the middle of an unwanted controversial spotlight (Alters 2006).
The attorney general, armed with broad powers stemming from the Martin Act, has unnerved some on Wall Street.
Despite Trump's claim that Flynn's actions were lawful, it is thought that Flynn could have faced penalties stemming from the Logan Act, a federal law that prohibits unauthorized Americans from conducting diplomacy.
Because of these serious pollution problems, and regulations stemming from the 1990 Clean Air Act, a growing number of coal-fired electric power plants in the United States have either installed cleaning devices to reduce air pollution emissions or switched to low-sulfur subbituminous coal.
Mr. Gensler, for the first time, outlined a formal timeline for many rules stemming from the Dodd-Frank Act.
Revenues from private insurance have not fully offset the reductions in Medicare payments stemming from the Affordable Care Act and federal budget sequestration initiated in 2012.
The position limits plan has emerged as one of the most contentious rules stemming from the Dodd-Frank Act, the financial regulatory law that mandated some 300 new rules for Wall Street.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com