Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "stemming from both" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the origins or sources of something that arises from two different elements or factors. Example: "The challenges we face are stemming from both economic and social issues."
Exact(26)
But, he says, our circumstances are still "exceptional", stemming from both changes in modern media and in the way politicians speak.
He also said that the incidents reflected anger stemming from both a souring economy and a divisive election season, but that there was no excuse for the vandalism.
Indeed, he acknowledged that fixing the problems would be expensive and the legal costs, stemming from both the state attorneys general investigation and private lawsuits, could mount.
Empire Blue Cross has long been mired in problems, stemming from both mismanagement and competition that picked off its healthiest customers, leaving the organization with the sickest, most expensive clients.
Even so, he acknowledged that fixing the problems would be expensive and the legal costs, stemming from both the state attorneys general investigation and private lawsuits, could quickly mount.
In addition, the distortions stemming from both transmitters and receivers cause hardware impairments (HWIs).
Similar(34)
The increases stem from both the fiscal deal and the new taxes in the health care law.
Anti-Morsi sentiment stems from both Muslims and Christians, but some members of the Brotherhood have disgracefully scapegoated and attacked the latter.
The production problems that stemmed from both the revolutionary use of composites and an extended global supply chain appear to have been overcome.
The increase in black turnout seemed to stem from both energized voters and a successful voter-mobilization effort by the Obama campaign and civil rights groups.
This position of eminence stems from both its early beginnings and its success: since opening in 1996, every girl in every senior class at T.Y.W.L.S. has graduated and been accepted at a four-year college.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com