Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Since he took over, Lancaster has stressed his desire to have a second-five at inside-centre, someone who can support the fly-half in steering the team tactically.
In 1991, Dr. Myhrvold was a guest member on one of the most decorated barbecue teams in American history, steering the team to victory in the meatless "Anything But" category, for smoked fettuccine noodles paired with cream sauce flavored with Vidalia onions and barbecue rub.
Next up, he had a year in charge of Southampton, in which time the club was relegated from the Premier League, before going back to Portsmouth where he achieved his greatest managerial success by steering the team to a first FA Cup for nearly 70 years.
KES made substantive intellectual contributions by first steering the team to the existing EPA/IPCC and CFPP protocols, then by applying his and other's recently published work to this particular system, by directing the uncertainty analysis, and by reviewing manuscript drafts.
Similar(56)
At Canisius College in Buffalo, Wittenberg could not row because there was no women's crew, so she became the coxswain for the men's team, steering the boat and giving commands.
Nethercott had taken up rowing during his first year at university but soon moved to the coxswain role because of his physique, steering the women's heavyweight team to victory against Cambridge in 2000.
He will graduate from team player to team captain, steering the new administration's economic policies and its plan to rescue the financial system.
Clemens tormented his former team in steering the Yankees past the Toronto Blue Jays, 3-2, but only after the suddenly mortal Mariano Rivera dodged threats in the eighth and ninth innings at Yankee Stadium.
We regard [Steve Bowers] highly and the market should welcome a further strengthening of the executive team charged with steering the group after a difficult year.
steering the production.
Refrain from steering the vehicle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com