Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"Inevitably, though, having made such pains of ourselves insisting on the G20 as the steering room of the global economy, the expectations on Australia in its host year are enormous".
With the auxiliary steering room already underwater, the ship lost all maneuverability and became stuck in a starboard turn.
Normally the rudder is controlled electrically from the bridge to the motors forward of the Handsteuerraum (hand steering room) deep under the armored deck, forward of the rudder.
Three torpedoes hit the battleship: two impacted forward of the engine rooms, while the third struck the port steering room and jammed her rudder in a 15° port turn.
Two impacts, on the port side near the engine room and on one of the boiler rooms, are confirmed; the third is disputed but is regarded by Garzke and Dulin as probable because it would explain the reported flooding in Yamatos auxiliary steering room.
Similar(54)
The aft steering rooms and auxiliary machinery spaces were protected by a 105 mm thick deck.
Both shells failed to explode, with the first hitting the British battlecruiser′s foremast and the second passing through the ship near the steering gear room.
However, she landed at least one shell in Hieis steering gear room during the exchange, flooding it with water, shorting out her power steering generators, and severely inhibiting Hieis steering capability.
Like many nerds, he wanted mostly to be left alone to research his passion, "robot minimalism" -- machines that require only a few simple rules to make complex movements, like steering around a crowded room.
The performance of a nuclear power plant's operational steering entity, the control room system, has a major impact on operational safety.
The automatic shifter is still "on the tree," as they used to say (attached to the steering column), freeing up room between the front-seat passengers for a purse or even a sack of groceries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com