Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
You try steering one of those airplanes after eight or nine cocktails.
Similar(58)
It is the National Association of Securities Dealers' biggest effort so far to go global, steering through one of the most hidebound, idiosyncratic and bureaucratic financial systems in the world.
I just added this steering wheel, one of those drive-simulator steering wheel, but I dunno if I'll tour with that.
Strip steering is one of the most serious problems in the finishing mill in the hot strip rolling process.
Fiber steering is one of the promising capabilities of Automated Fiber Placement (AFP) technology in manufacturing of advanced composite structures with spatially tailored properties.
According to the relative status of the steering force, one of the pads can be determined in either the favorable and unfavorable areas, following the procedure detailed in "Direction of steering force (α k )" section.
At Hyundai we've examined some other ideas for steering controls, most specifically on one of our latest concept cars called the Hyundai i-blue Concept.
No sooner is she through the door of her agent's office in Paris than she is steering me into one of the bright conference rooms, yanking out chairs for both of us and plonking her belongings on the table.
Now that the Republican primary is behind him, Trump is about to face an onslaught of Democratic money, and that means steering away from one of the fundamental promises of his early campaign.
You can see yourself battling a three-headed monster on one island, steering clear of the Sirens on another and matching wits with the witch-goddess Circe (who turned you and the rest of the lads into pigs for a while) on still another.
Mata has replaced Rooney as United's designated penalty-taker, steering this one to the left of Diego Benaglio, then tucking the ball under his arm and sprinting back to the centre-circle like a man who meant business.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com