Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"It's phenomenal that Brockton's musical heritage lives on, and we could not be more proud as its caretakers, steering community efforts to preserve this cultural treasure".
Similar(59)
Greenhalgh had said he intended to return to being a backbench councillor to focus on steering a community pilot scheme in White City, a deprived area of the borough.
Port Richey's city council is composed of five members, including Massad and Rowe, and will now be tasked with steering the community of just under 3,000 residents through an uncertain political future.
After Elijah's death in 1975, his son Warith Deen Mohammed embarked on a radical reform of the Nation of Islam, steering the community towards Sunnism.
From "Black List" to "Green Municipality" Demachki had anticipated the Forest Code, and he was in the process of steering his community towards more sustainable practices, but the Black List caught him by surprise.
Together the EU and the US can take the lead in steering the international community towards a greener future.
If you are a specialist who wants to broaden your horizons and gain seniority, Pellowe suggests you "take on projects, join steering groups, do community and voluntary work to gain exposure".
Zeph and his beloved wife Diana, de facto co-Masters of Lowell House before the title existed, led by example in steering the House community peacefully through the tumultuous Vietnam era.
Become an active member of a volunteer organization, a community steering committee, or even a recreational club.
The community steering committee and/or community interviewers were asked to provide input regarding population and demographic distribution.
As community-based participatory research, a community steering committee of community members and potential program recipients participated in the study design, survey development, and data collection [ 18].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com