Sentence examples for steering a boat from inspiring English sources

Exact(5)

It's like steering a boat: you have to know where you are going.

Speaking foreign languages, steering a boat and riding a horse all come naturally to her.

For some, the promise of Mr. Clooney steering a boat, shirtless, while Mario Testino snaps pictures of him, will be reason enough to jump on a seaplane to Como.

HWASUNG, South Korea, Dec. 3 — For Choi Hae-pyung, head of an electronics parts maker, running his business over the last year has been like steering a boat through a double storm: competition from China and the rising value of the Korean currency have squeezed his already thin profit.

"When steering a boat," one boy asks Johanna, with devastating common-sense, "does your boat have rear view mirrors like in a car to help you look in front and at the back?" The principal is full of wonder too.

Similar(55)

"In steering a small boat before a heavy gale," he writes, "don't look back -- it may disconcert you". He also wrote an equally fine longer account of the expedition, "ENDURANCE: An Epic Polar Adventure Nortonon, $25.95).

Engulfed by giant waves or steering a small boat through a dark grotto, Ms. Oschatz's Wesen is a kind of Stuart Little figure — more appealing in many ways than Friedrich's black-suited loner.

He is steering a speed-boat and the prow of the speed-boat contains the Olympic torch.

Other evidence shows that steering a long, fragile boat worth thousands of dollars should be left to the experts: It is not uncommon for rookie coxswains to steer boats into things like other boats, docks or bridges.

Meijer set out to develop an electronic steering system that uses GPS data to automatically steer a boat.

If you've ruminated over this problem for a long time, steering this boat into a new direction could take some time, too.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: