Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"steered towards" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe a direction or focus in a figurative sense, often with the implication that someone or something is guiding or influencing the direction. Example: The company's marketing efforts were steered towards targeting a younger demographic, resulting in a significant increase in sales among millennials.
Exact(60)
If the fourth category was "extreme steering," this is what Josh would recommend, assuming patients were being steered towards the facilities with the strongest quality measures.
Most is steered towards a few friendly regimes, or (in China's case) places with natural resources.
She was steered towards an underground abortion joint and was shocked.
Two years later, he wrote to President Franklin Roosevelt for advice, and was steered towards government surplus grain.
Where others might have steered towards sartorial simplicity, Dame Shirley took to the Worthy Farm stage in a ballgown.
If an interface is furthermore topologically, chemically or physically patterned or constrained, neural interconnectivity may be steered towards directional organization.
Low-income and middle-class minority borrowers living in predominately Black and Latino neighborhoods were steered towards predatory and subprime loans.
Each time Egyptians have steered towards freedom and democracy, they have found themselves instead at a crossroads, choosing between paths that all seem headed into traps.
This half-day course challenges negative perceptions of mental health, highlights early symptoms, and suggests how staff can be steered towards appropriate help.
The government also pledged £750m strategic investment fund for backing business with £250m steered towards low-carbon business opportunities and innovation.
A spokesman said: "All those who have rung will be seen by an officer over the coming weeks and steered towards the appropriate support and counselling".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com