Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for steer you on from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(4)

If you search for "Google Apps," without the word "standard," the search king will try to steer you on greased rails toward Google Apps Premier Edition which, at $50 per user per year, is also a very good deal.

People who could not be trusted to steer you on a worthy course, in other words people who routinely mistook the picturesque for the sublime.

People who could not be trusted to steer you on a worthy course, in other words - people who routinely mistook the picturesque for the sublime.

If your sorry soul has been unlucky in the domain of digital love, then this guide will steer you on the path to success.

Similar(56)

Answering that question will help steer you down your beautiful path on purpose.

If failure derails your thinking processes and leaves you feeling anxious, use such props to steer you back on course again.

Wikipedia won't often steer you wrong even on controversial subjects.

Since there's no tour guide to steer you -- you rely entirely on maps and codes -- this tour of lower Manhattan is a rare opportunity to explore portions of the city that tourists and even some natives may never have seen before.

Looking at used boats on the market may steer you towards a custom-built boat.

They'll let you know when you hit the nail on the head and steer you in the right direction when you're not.

Remember that the lower part of the rudder pedals help you to steer while you are on the ground, while the upper parts do the braking.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: