Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
For the Government of Mozambique and the UNICEF MOzambique Office the impact assessment is expected to provide information that will help to steer the programme and inform policy and policy implementation.
Similar(59)
The national government tried to steer the programmes towards a more work-line principle by using normative and economic instruments.
Both countries have experienced emerging multi-sectoral governing bodies for priority public health programmes such as the Inter Agencies Coordination Committee to steer the Expanded Program of Immunization or Country Coordination Mechanisms to oversee grants from the GFATM.
In this paper, the results of laboratory testing are contextualised by the project-story that steered the research programme.
A group of Haydn's English songs and Beethoven's Adelaide were also on the programme, works that steer the art song towards the operatic aria.
The US Federal Reserve has called time on its $4.5tn bond-buying programme, halting a radical monetary policy introduced nearly six years ago to steer the world's largest economy through the financial crisis.
The chancellor will try to steer the public's gaze towards his plans to boost affordable housingby promising to deliver "the biggest affordable housebuilding programme since the 1970s – with over 400,000 new homes built across England".
The chancellor will try to steer the public's gaze towards his plans to boost affordable housing by promising to deliver "the biggest affordable housebuilding programme since the 1970s – with over 400,000 new homes built across England".
The programme provides a bridge between the individual's family and various agencies and bodies, with the aim of helping loved ones to steer the person away from extremism.
They steer the conversation away.
Iyal, steer the canoe!" He obeyed.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com