Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Senator Sam Brownback, Republican of Kansas, is expected to steer the issue in the Senate, while Representative Marilyn Musgrave, Republican of Colorado, is expected to lead it in the House.
Similar(59)
Craig Venter himself launched a public relations campaign trying to steer the conversation about issues relating to creating life.
Let's assume (speculatively but not unreasonably) that Bernanke's introduction of this expression to steer the debate about this issue was intentional.
Mr. Barber, meanwhile, strove to steer the debate to other issues, like aid to returning veterans and border security.
Youthful and dynamic, and deftly able to steer the political agenda towards issues such as health and education, where Labor resonates strongly with voters, Mr Latham has opened up a commanding lead for the party over Mr Howard's conservative coalition since he took over the leadership just four months ago.That dream run may now be ending.
UNICEF will organize debates In 11 municipalities, with children, parents and political candidates to steer the debate towards social issues related to children.
The peer helper should help to steer the group and resolve issues.
Individuals and small business owners tend to talk too much, since they want to impress the auditor with what honest, likable people they are, and perhaps steer the auditor away from an issue or two they are worried about.
Democrats, for their part, have sought to steer the national debate toward an issue where they have the advantage: healthcare.
I'd purposely steer the discussion away from complex issues, like family dynamics, because they can't be dealt with in a mere 50 minutes.
That report expressed disappointment, but also hope, that moderators would steer the conversation toward children's issues in later debates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com