Sentence examples for steer boats from inspiring English sources

Exact(2)

Most row on water that is never still because of strong currents, making it difficult to steer boats, avoid obstacles and row against the tide.

Other evidence shows that steering a long, fragile boat worth thousands of dollars should be left to the experts: It is not uncommon for rookie coxswains to steer boats into things like other boats, docks or bridges.

Similar(58)

Workers who stood in the brown foam 18 hours a day, who came back to their sleeping barges with oil matted in their hair, ate sandwiches speckled with oil, steered boats through a brown hydrocarbon haze that looked like the smog from hell.

You watch with amazement and dread as the conspirators mix ammonium-nitrate fertilizer with fuel, load it into a boat, and steer the boat to the edge of the dam.

Residents sometimes steer the boats into the mangrove cuts, "then get off the boat and pray," said Ted Opyr, 68.

The Scene Many people discover Essex when they steer their boats to one of the three yacht clubs, two boat clubs and two marinas in town.

Now you can steer the boats sitting up the way you would if you were flying a plane, but you used to have to lie on your stomach to steer.

"You needed eyes in the back of your head," Rose later recalled, but from the age of eight, the youngsters were trusted to work the locks and steer the boats.

Participants will be able to help steer the boats and adjust sheet and halyard lines while feeling the sensations of wind and motion.

Individuals must work together to steer the boat, stay safe, and get back in the boat if it capsizes.

He was trying to steer his boat out of trouble, toward the bank, when the other boat suddenly appeared.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: