Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Different from the flat and wide plain in area 2, area 3 is characterized by the narrower and steep plain.
Similar(59)
The effects of these disasters on populations can be explained in part by a growing human footprint in the environment, particularly in vulnerable areas (e.g., low-lying coastal areas, flood plains, steep hillsides), which makes encountering risk and the possibility of exposure to environmental hazards more likely (Nates and Moyer 2005).
Moderate (15° 30°): landscape that is neither plain nor steep.
The inclination of the plain becomes steep in the southward part closer to the ocean.
They detected a low-velocity zone corresponding to the Kyushu-Palau ridge in and around the subducting PHS plate and suggested that buoyancy due to the subducted ridge plays a role in crustal uplift in the Miyazaki Plain and steep bending of the subducting slab.
The complex instruments carry steeper risks than the plain vanilla exchange-traded-fund.
Craig Cox of EWG, a green pressure group, worries that it spurs farmers to take greater environmental risks, for example by farming on flood plains or steep hills.
As any economist knows, such programs (private gain with public risk) encourage moral hazard, and the result is that farmers have taken more risk, "by farming on flood plains or steep hills".
The city's remains lie on successive terraces that rise from a plain to a steep hill upon which stands the Temple of Athena Polias.
Along the way Thomas's troops would enter a geological formation called McLemore's Cove, a canyon-like feature with a broad floor plain and a steep dead end created by the conjunction of Lookout and Pigeon mountains.
At an elevation of 4,718 feet (1,438 metres) in the Sahyadri Hills of the Western Ghats, the town commands an excellent view over the coastal Konkan Plain from the steep scarp slope of the hills and is thus a popular tourist destination for both foreign and domestic visitors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com