Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Drivers are then sent down its narrow lanes to a steep dip in the middle.
Interestingly, this was just at the time when skating was about to undergo a steep dip in popularity.
On top of all that, Hollywood analysts are reportedly now expecting a steep dip in overall revenue this summer as audiences grow bored of relentless franchises and reboots.
By dawn it was clear that they had succeeded in penetrating the perimeter through a gap between the Australian platoons, and they began to engage them with machine-guns from a defilade position covered from fire by a steep dip in the ridgeline, and concealed by thick scrub.
However, the source of this gender difference was revealed to be a steep dip in the annual increase in ACO incidence for females, and to a far smaller extent in males, aged 61 84, that is those born between 1905 and 1940 (Table 2).
Similar(55)
This fault, cutting across the carbonate and granitoid rocks and horizontal beds of sedimentary formation of the Neoproterozoic Bhima group, forms steep dips in the fault zone.
To accommodate the steep dipping seam in Songzao coalmine with an average angle of 64° the working face adopts bow pseudo-inclined layout, and the rhombus hydraulic support is introduced to keep the constant roof distance, which realizes the double supporting function for sideway and roof surrounding rock.
This combination of parameters results (except for B. anthracis and Strep. pyogenes) in a steep dip for the common (but not core) genes of the frequency distributions.
The banding may be oriented nearly parallel to the Earth's surface (horizontal dip) or may have a steep dip.
They show a strike of NE SW to NW SE with moderate to steep dip.
The limp closer to the main fault is short, steep dip and intersected by reverse faults.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com