Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
A boy who steals a pomegranate may steal another one and end up next to a kid who knows the quick way to another world.
"We felt like we let one slip away in Game 1, and we're definitely not going to let Orlando steal another one from us, especially after Tracy made his little comment," said Thomas, who finished with a game-high 11 rebounds and 5 of the Knicks' 10 blocks -- one more than they had in any game last season.
Similar(10)
To steal another metaphor, this one from the coming age of worldwide renewable electrification: this movement is like a battery.
In the film, a husband and wife steal another family's baby, one of a set of quintuplets.
"Now that the Republicans have been forced by Obama to give in, it's time to get government funds flowing to ACORN again so we can steal another election in 2016," jeered one House Democratic aide, referencing longstanding voter fraud conspiracy theories involving ACORN.
Starting to feel desperate, I thought for a moment about hopping on the laptop and searching BitTorrent for an illegal copy, but given that I make a living creating original content for a large media company, stealing from another one did not seem like a good idea.
Worse even, when the infected villagers are quarantined in the village school, they spy on and steal from one another; they fight not only for a morsel of food but also for the school furniture to be remade into coffins.
The best plays steal from one another and feed one another.
Clearly the antique robbers did not steal one another's tools.
Leonardo's bestiary enlisted the partridge as a lesson in truth: "Although partridges steal one another's eggs, the young always return to their true parents".
Well, it's really exactly like that and it's a scientific fact that if any two fashion editors are ever in the same room together, they will try to steal one another's jobs, even if they're both already gainfully employed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com