Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "steady string" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to something that is consistent or continuous, for example: "The company has had a steady string of successes since it was founded."
Exact(32)
There were pictures of a steady string of Slavic matrons: Menchik, Bykova, Rudenko.
A steady string of goodbyes were called out across an almost dark parking lot.
A steady string of additions have successfully diversified the area into a polished shopping and after-work entertainment destination.
The company has replaced Coke as the most recognizable brand in the world, with a steady string of product hits.
A steady string of cars stretched in both directions, drivers feigning obliviousness of anyone trying to enter the stream.
The group's first charting single, "Kool and the Gang," a horn-driven, highly rhythmic instrumental dance track, was followed by a steady string of similar singles through 1976.
Similar(28)
From the start of Mahler's Fifth Symphony, Mena established two separate worlds: edgy brass v smooth, steady strings and woodwind.
Because all the fibers and filaments of love that once looped in steady strings around their own hearts have been flung out and away from their own beings and onto their children.
The Fed ended a two-day policy meeting Wednesday with an announcement that it would keep rates steady after a string of 11 rate reductions that brought the federal funds rate down 4.75 percentage points to 1.75percentt.
Consideration of this span leads to calculation of the string steady state oscillations and response to an impact.
Fatboi produced three songs on "The State vs. Radric Davis" including the single "Wasted," featuring Plies, which is a thorough distillation of the modern Atlanta sound — a steady foundation of strings building and receding, squirrelly synths jabbing in and out, abrupt coughs of drum-machine snares giving the song shape.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com