Your English writing platform
Discover Ludwig"steady results" is a correct and commonly used phrase in written English.
It is typically used to describe consistent or constant outcomes or outcomes that have not fluctuated much over time. Example: The company's financial reports show steady results, with consistent profits for the past three years.
Exact(25)
AT&T, the telecommunications company, reported second-quarter results on Wednesday that contained signs that the weak economy was catching up to its previously steady results.
Since her arrival as head of the the wealth management group, the division has posted steady results.
Under her leadership, the unit posted steady results, a point of strength for the then-troubled bank.
Paradoxically, these people say, Mr. Greenberg's ability to produce smooth and steady results in a hugely volatile and complex business was also responsible for his downfall.
These unsteady cases were compared with the steady results from Deng et al.
Aggressive investment in new technology, savvy assessment of new markets and an unwavering commitment to the bottom line led to solid, steady results.
Similar(35)
And so, we obtain clusters which are consistent and accurate as a final steady result.
Through only the neuromuscular system and mandibular kinesiology, it is possible to obtain a successful steady result.
The effects of translational motion are studied by comparing the pressure characteristics caused by a translating tornado-like vortex with quasi-steady results obtained for stationary tornado-like vortices located in different radial locations relative to the cooling tower model.
Last year the industry had its biggest downturn in years, and Live Nation executives welcomed the steadier results this year.
It has ended or reduced its presence in certain high-risk trading operations and expanded into wealth management, a lower risk business that tends to produce steadier results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com