Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "steady concentrated" is not correct in standard written English.
It may be intended to describe a consistent focus or attention, but the combination of the two words does not convey a clear meaning. Example: "She maintained a steady concentration during the entire exam, ensuring she answered every question carefully."
Exact(1)
Jet impingement is one such cooling scheme which has been widely used to dissipate transient and steady concentrated heat loads.
Similar(59)
It is assumed that the panel is subjected to a steady harmonic concentrated force acting in the radial direction.
It is assumed that the shell is subjected to a steady harmonic concentrated force acting in the radial direction.
The Treasury market was relatively steady, with demand concentrated in longer maturities after the Commerce Department reported the U.S. economy contracted by 6.2% in the fourth quarter, far higher than the initial report of a 3.8% retrenchment.
The adjoint development efforts have so far concentrated on steady-state phenomena.
The mobile nucleoporin Nup153 shuttles between nuclei and the cytoplasm, at steady-state the protein is concentrated at the nuclear envelope (Fig. 4).
In steady state, the mobile nodes are concentrated at the central region and are almost zero around the boundaries [12, 13].
Imagine (if you can) that America has experienced steady growth in income inequality, which has effectively concentrated an ever larger share of income in the hands of households with a lower marginal propensity to consume.
I concentrated on my swimming, pulling slow steady strokes, and aimed for the buildings silhouetted on the skyline.
The filtrate was concentrated by evaporation to dryness in a steady air current for 24 h in a previously weighed Petri dish, and the weight of the extract was determined.
Still, there are parts of the marijuana market that are holding steady, particularly edibles, concentrated oils, and concentrates made for vapes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com