Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Since 2008 independent Atlanta-based record label Geographic North has been releasing a steady catalog of what I believe to be the music of the future.
Since 2004 independent Atlanta-based record label Geographic North has been releasing a steady catalog of what I believe to be the music of the future.
Similar(58)
One possibility is that EMI could orchestrate a securitization of its music publishing business, which generates relatively steady sales from a vast catalog of song copyrights.
Launched in November 1969 with pianist Mal Waldron's Free At Last, ECM boasts more than 1700 titles in its "genre-resistant" catalog, with a steady flow of 30 to 40 new releases each year, featuring border-crossing jazz, improvisational music, transcultural collaborations and classical (specifically in the ECM New Series begun in 1984 to record the music of Arvo Pärt).
The HD display paired with the interactivity of over 100 supporting catalogs and the ability to save your faves make the Nook HD+ very well suited to anyone who prefers the steady stream of magazines and catalogs over novels, movies, and other one-offs.
Many have come to like, and love, the songs in the years since, as the still-expanding catalog of recordings and steady stream of recitals around the world attest.
Those businesses, which own the companies' back catalogs, continue to generate steady income.
As a result, the curious have been able to follow the chaotic legal scene via a steady stream of messages from reporters cataloging the names and charges against the accused.
While Athleta's online and catalog sales to Marin residents remained steady, Mr. Lenk said, in-store sales shot up.
Despite a steady, if slow, trend toward standardization, various forms of catalog continue to exist.
To steady themselves, visitors will have to refer to the show's catalog.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com