Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
It has been steadily transforming itself into a company focused on premium drink brands.
It may look messy but it works, and it is steadily transforming the place.
Visionaries often arise unexpectedly from within extant institutions, slowly and steadily transforming them into something once unimaginable.
Hart was born in 1895, in a decade when that invention of unrivaled brightness — incandescent light — was steadily transforming the city streets, creating a safer and more magical domain.
KING SUNNY ADE "Baba Mo Tunde," the first studio album in 10 years by the great Nigerian juju bandleader King Sunny Ade, is a magnum opus: a two-CD set that cleanly captures all the momentum and detail of songs that run as long as 31 minutes, steadily transforming themselves.
This is a major move for the mobile social communications service, Tango, which has been steadily transforming itself from just a video calling app to rival Skype into something that more closely resembles a mobile social network.
Similar(50)
Linguae Ignis is a beautifully proportioned single movement for solo cello (Jennifer Langridge here) and ensemble from 2002, which steadily transforms one plainchant melody into another.
Here in Shandong Province, the landscape has been steadily transformed over the past decade as more farmers have turned to crops like garlic.
A broad range of interpretive techniques -- including quantification and various forms of applied social theory -- has steadily transformed the day-to-day practice of scholarship.
Sir Launcelot is revealed as a morally weak religious obsessive, while Sir Gawaine (of Green Knight fame) is steadily transformed before us, from a carefree womanizer into a student of suffering.
View the image in a certain way and you could almost feel that the stony solidity of those sheets was consuming the young woman, like some heroine from Ovid's Metamorphoses being steadily transformed into a rocky outcrop.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com