Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Over the administration's objections, Congress has steadily sought to increase travel and trade with Cuba in recent years.
As the Internet has grown increasingly mainstream in recent years, broadening its appeal, companies have steadily sought better ways to use it to market products and services.
At 63, she remains "one of those perennial American favorites, with both the general shopper looking for style at a great price and the hardcore fashionista who wants that special something," said Constance White, the style director of eBay, where vintage Kamali pieces are steadily sought after.
Similar(55)
Hilburn, on the other hand, kept pressing forward until his retirement from daily journalism in 2005, steadily seeking out new crushes and trying to keep the old flames alive.
Over the last year, European leaders have sought to steadily increase pressure on authorities in Belarus, imposing travel bans and asset freezes in response to the frequent harassment of government opponents.
Months later, when the dot-com and telecom sectors crashed, the company saw its stock price eke steadily higher as investors sought refuge.
Yet Stoke City's direct approach has been tempered steadily over an improving season, as they have sought to maximise their width with two raiding wingers.
Car insurance premiums have been rising steadily – up 16% to an average £586 – as insurers have sought to pass on higher claims costs.
But as he became steadily more focused on radical religion, he traveled to Pakistan and sought training as a terrorist.
Yet as its fertility degraded, their land became increasingly sought after as the global price of uranium rose steadily.
India's Defense Ministry has sought military contacts with a host of Asian nations while steadily expanding contacts and weapons procurements from the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com