Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In my old job, I'd been able to slowly, steadily learn the ropes, but now I was judged solely on what I produced every day.
Similar(59)
(5/Social Educator) "I steadily learned that I was crossing a threshold into another home.
Their show, which has been steadily improving, learning as it goes, now looks set for the chop, following its bizarre but satisfying season two finale.
This seemingly routine work proved an ideal training ground, as steadily, he learned, absorbed, and shaped his own approach to filmmaking.
Once people are working steadily, they must learn to budget with a paycheck.
The only person who is happy is Jean Rochefort who is steadily working away learning English.' It was around this time, Gilliam says, that he 'realised the abyss between Hollywood and France'.
In case of impedance control when a soft and deformable finger-tip presses a rigid object or environment, it is shown that, for a given desired periodic force of physical interaction between the soft finger tip and the rigid object, the robot learns steadily the desired periodic tasks.
Most blacks today are middle class.Yes, say the pessimists, but the gap between what blacks and whites earn and what they learn, which narrowed steadily between the 1940s and the late 1980s, has more or less frozen since then.
From its humble beginnings as a one-man project, an attempt to find an escape from the shadow of Nirvana, the band has become a commercial force, steadily racking up hit singles ("Learn to Fly," "Best of You") for the last 15 years.
It was also the 250th anniversary of Thomas Bayes' essay on how humans can sequentially learn from experience, steadily updating their beliefs as more data become available (1).
Livesey, 68, said Eppler impressed him with his willingness to learn and a background he steadily expanded over five seasons with Colorado.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com