Sentence examples for steadily gather from inspiring English sources

Exact(2)

"Red Rover" is suggestively compressed in its way of paying out revelations, which steadily gather mass and shadows.

The synagogue finally closed when it could no longer steadily gather a minyin, ten men, in 1987.

Similar(55)

At the same time, Russian expansion, especially in Asia, steadily gathered momentum.

The government is extremely wary of a movement that has steadily gathered strength since its launch three years ago.

While it retains a peaceful component, giving rise to a vibrant culture of protest, defectors have steadily gathered numbers and boast of their ability to control many areas of Homs, the central city assaulted on Saturday.

Root saved England from possible collapse when three wickets fell early in his innings at Lord's, and then he steadily gathered momentum as Australia tired from long hours in the field.

Propelled by his commanding live shows, the album steadily gathered fans, but Blake felt that his use of silence as an instrument wasn't entirely strategic: something was missing.

Meanwhile, discontent among Poles steadily gathered strength until it culminated in March 1968 in the open defiance of the Gomułka regime by intellectuals and students, with riots in Warsaw and several other Polish cities. Gomułka survived the crisis and at the Fifth Party Congress in November 1968 was reelected first secretary, but his political influence was clearly on the wane.

This trend, dubbed "hosted applications," has steadily gathered steam in the past few months.

Quietly, steadily, it gathers a resonance belying its slice-of-life scale.

Just as you slowly rotate the apple in the hot caramel, gathering glass requires continuous rotation of your steel rod in the furnace, in order to gather the glass steadily and evenly.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: