Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Life was good: work came steadily, first she made sandwiches with the Così company, and then she worked as a prep cook for a chain of hotel restaurants.
It grew steadily, first in England, as a counterpart to the advances made by the scientists and the entrepreneurs of the Enlightenment, which, in turn, coaxed citizens to reject both the dogma of priests and the authority of princes.
Since the NCRN was established in 2001 recruitment rates to clinical research cancer trials have increased steadily, first quadrupling [ 3] and now rising to six fold, with an increase of 3.5% to 23% of all incident cancer cases [ 4] and 75% of studies meeting the recruitment target, compared with 39% before the NCRN was established [ 5].
Similar(57)
I believe I'm ready to rejoin normal society now, but I shall take it very steadily at first.
But Froome upped his tempo, steadily at first, before powering past Contador and riding the last few hundred metres unopposed.
Most seemed to take a steep path up the mountainside to Diamond Head Road, their pale boards, carried on their heads, moving steadily, skeg first, through the switchbacks.
Steadily at first Richards and Desmond Haynes rebuilt the innings, Richards reaching his 50 off of 62 balls, but it would be when the great man passed his century that the fireworks began.
The proportions of completely malicious nodes (Cm) and random malicious nodes (Rm) increase steadily in first 50 generations.
Due to this evolution of reflectance, ΔI/I decreases steadily at first, and at around 2.2 mg/ml, it starts to increase.
The proportions of completely malicious nodes (Cm), random malicious nodes (Rm) and disguised malicious nodes (Dm) increase steadily in first 50 generations.
The fanaticism for memorabilia is growing steadily as first generation gamers enter the latter stages of middle age.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com