Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This is because, during a breath-hold, oxygen is steadily absorbed from the lungs into the bloodstream; since Vendrell's lungs contained nothing but oxygen to begin with, they were literally empty by the end, on the verge of collapse.
Starting from the 1350s, the Ma'bar Sultanate was steadily absorbed into the rising Vijayanagar Empire.
That's partly because pop has steadily absorbed black styles; many of the things Mindless Behavior is good at already exist elsewhere.
Similar(57)
At her job on a tobacco farm last summer, she handled tobacco plants for up to 12 hours a day, steadily absorbing nicotine through her skin.
The lawyer also taught me that risotto need not be an intimidating dish, and is perfectly achievable if you are prepared to practice – and to stir for about 18 minutes: the time the rice takes to steadily absorb the stock.
Slowly, steadily, he absorbs the sensibility of American contemporary art and sheds his classical training as a commercial mural painter.
This seemingly routine work proved an ideal training ground, as steadily, he learned, absorbed, and shaped his own approach to filmmaking.
The cone steadily releases the heat it absorbed throughout the night, which mosquitoes are attracted to, along with the scent of sweat.
China has absorbed Taiwan and is steadily increasing its naval presence around the Pacific Rim and, from the Pakistani port of Gwadar, on the Arabian Sea.
Lee sat down on a chair and tugged off his work boots, flushed with the yellow avarice of 4 A.M. Darkness flooded steadily out of him, and I absorbed it.
The Ugandans have absorbed hundreds of casualties but have soldiered on, steadily eliminating Shabab fighters and freeing up large tracts of territory for Somalia's transitional government to assert itself (which it has yet to do).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com