Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Despite the dip in the number of cases between 1996 and 1997, joinpoint regression analysis indicated that the prevalence and incidence of diabetes increased steadily (i.e., without significant changes in direction or magnitude) between 1990 and 2006 (24 24).
And then, steadily, I read my way through a huge load of them.
Singer is a tobacco and fossil fuel industry-funded scientist, who claimed in the interview: the number of skeptical qualified scientists has been growing steadily; I would guess it is about 40% now.
My attempt to read a small code on an advert in a newspaper resulted in an endless "scanning" message, regardless of how steadily I tried to hold the phone or how close it was to the page.
"Steadily I've improved every year since 2005, that's the only reason I've carried on," he added.
Steadily, I have increased my knowledge of highly specialized financial structures and concepts.
Similar(51)
As steadily as I could, I told the comandante that he was a widower, that Julia and their infant daughter had died under my knife.
But the minute I launched on to that mirror-like sea and heard the ripples of the water as I ploughed steadily on, I felt exhilarated.
At low filler fractions, long-range thermally conductive paths are not steadily formed, i.e. BNNPs are not effectively contacted with each other.
There are dozens of moments of vocal delight here: Case soaring on the words "blue, blue baby" in "The Pharaohs"; blending her voice with Paul Rigby's rapid fingerpicking and the singing of Lucy Wainwright Roche and Kelly Hogan on "Vengeance Is Sleeping"; building steadily on "I'm an Animal," one of her best rock songs to date.
I repeat the mantra steadily as I drag my ass out of bed and over to the staple white Ikea shelf that houses my dearest treasures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com