Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
And it shouldn't be a shock if the personal savings rate stays at around 5 percent, as it has recently, up from around 1 percent in 2005.
Elvik [5] concluded that when full penetration of electronic stability has been achieved in major cities in Norway, the number of accidents will not increase if the use of studded tyres stays at around 15%.
With the manipulation of KOH activation to the peculiar morphology developed during carbonization, the external specific surface area grows from 208 to 1151 m2 g−1, while the specific surface area of micropores stays at around 1100 m2 g−1, leading to the micro/external specific surface area ratio decreases from 5.36 to 0.94.
The spring-fed pool, the heart and soul of Austin for a hundred years, stays at around 70 degrees year round.
When employing a noise component, the accuracy of HMMClass stays at around 90%.
Similar(55)
Instead of going down to $55 billion a month of bond-buying by April, it will stay at around $60 billion to $70 billion.
(See "Dark Days For The Euro Zone").. Archer believes that if the euro stays up at around $1.50 for an extended period, or even climbed further, it could increase the possibility of longer-term deflation in the euro zone.
Mid-range hotel stays start at around $70 a night, while luxury accommodations can run you approximately $700 a night and more.
For the past three years, the poverty rate has stayed stubbornly at around 28% of the population, according to household surveys collated by the UN Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC).
These two attacks ensured that oil prices stayed high at around $140 a barrel this week, dampening hopes raised at meeting in Saudi Arabia that an increase in Saudi production would bring the price down.But it is not only the insurgents who are prompting the reassessment.
Microsoft stayed flat at around $8 million, but Apple nearly doubled its spend from around $4 million to over $7 million.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com