Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Staying enthusiastic and being myself always feels the most meaningful to me and those around me.
Similar(59)
The main "behind the scenes" intrigue was watching them try to balance their tendency, as experts, to criticize players with their obligation, as broadcasters, to stay enthusiastic.
"I would always make sure that I share the values of any organisation I get involved in – this helps me to stay enthusiastic when the going gets tough.
Many governments and people in the EU now think sanctions against Iraq are ineffective and needlessly cruel to ordinary Iraqis.If the attempt to widen the war on terrorism beyond Mr bin Laden and Afghanistan is confined to judicial and intelligence co-operation, the EU should stay enthusiastic.
Despite sweaty dresses, dirty, scuffed up pumps and a few self-esteem crushing "nos", I remained optimistic and forced myself to smile and stay enthusiastic, just like my dad had taught me.
New ones are still opening up today, offering a chance to stay with enthusiastic locals in distinctive apartments, where the room rate usually includes breakfast, free internet and insider tips by the owners to bars and restaurants you won't find in the guidebooks.
Be sure to smile and stay positive, enthusiastic and friendly.
I return to Kagawa simply because he is such a talented and willing young man, with the world at his feet, provided he can stay fit and enthusiastic.
So I wasn't all that enthusiastic recently about staying on the Queen Mary, the once-grand Cunard liner that had its maiden voyage in 1936 but has been operated since the 1970s as a hotel and tourist attraction on the waterfront in Long Beach, Calif.
Staying in the Game The president's enthusiastic reception in Europe reinforced that conclusion.
But those who stayed with it seemed enthusiastic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com