Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Feedbacks in the order of 1 s are also acceptable, given that users' flow of thought stay uninterrupted and no extra feedback is necessary.
Similar(58)
On 15 October, the Tory MP Philip Davies suggested that the whole concept of a "conference season" is silly and that the parties should congregate at weekends so that Parliament can stay in session uninterrupted.
More immediately, however, Rdio will continue uninterrupted.
To be eligible for either cohort, patients needed to have one PCT measurement upon admission (within 24 hours) and one draw 72 (± 12) hours thereafter during an uninterrupted critical care stay.
Moonfrog Labs monetizes through in-app purchases instead of ads because it believes uninterrupted gameplay helps users stay more engaged.
When you use a cellphone, your phone generally hands off from tower to tower as you move — or even, sometimes, when you stay in one place; until data connections can be made continuous and uninterrupted, video calls won't be satisfying.
It will stay "alive" as long as a minimal block of eight repeats remains uninterrupted by point mutation (which can send it back into a monomorphic state [Taylor et al., 1999]).
You stay in tents - of the sturdy permanent variety with proper beds and uninterrupted views across the water.
Carnagey encourages parents to set up a routine, uninterrupted time each day to check in with their children so they can stay connected to their kids' experiences and feelings.
We want full, uninterrupted immersion more than ever, and the level of storytelling is now compelling enough for us to want to stay there for as long as possible.
The CSU has governed Bavaria uninterrupted since 1958, for most of the time with an absolute majority, so there was no question at all about whether Mr Seehofer and the CSU would stay in government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com