Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Careticker Careticker is a mobile platform that allows patients and caregivers to pre-plan and coordinate everything they need before and after a hospitality stay, enabling providers to enhance engagement with patients and reduce unnecessary re-admissions.
Similar(59)
An interview with the proprietor of the boarding-house where Lody had stayed enabled the police to reconstruct his movements, while the manageress of the Roxburgh was able to tell them that he had gone to Ireland.
Thus, the cornea stays clear, enabling the patient to achieve 20-20 or even better vision after surgery.
They also leave with their savings – the money paid to them in wages for the work they carried out during their stay – to enable them to start afresh.
Vermont The town of Killington's "ski & stay" package enables children age 6 and younger to ski free each day when accompanied by an adult.
Staying home enables the child to avoid them all together.
Vimeo members who connect their accounts will be able to stay logged in, enabling them to access their own videos or those saved to their queue for later.
CNET reports that you can also stay safe by enabling a custom alphanumeric password -- four-digit and six-digit passcodes are vulnerable.
The extra force is needed because, during running, the knees must stay flexed to enable the leg to act as a spring.
Sacramento will probably know sooner rather than later whether Chris Webber is staying or going, enabling the Kings to retool quicker if the most valuable player candidate decides to sign with another team.
Revenues in those provinces thus stayed relatively high, enabling the federal government to support the poorer provinces, which faced financial disaster as municipalities turned to the provincial governments for resources to provide welfare and relief.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com