Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"It is about reaching into corners where there is no statutory money or causes that are underfunded.
With a double attack on funding, through changes to trade union rules and cuts to statutory money for opposition parties, Cameron and George Osborne are threatening Labour's very existence, at the same time as doing nothing to cap donations from wealthy individuals who buy access to Cabinet ministers.
Similar(58)
Judge Pooler conceded by saying that "attempting to fit the sale of Bitcoin into a statutory scheme regarding money services businesses is like fitting a square peg in a round hole".
These experiments do not deserve taxpayers' money or statutory licences.
This privately arranged health care is partly funded by public money through statutory health insurance scheme.
Ed Miliband, the minister for the third sector, defended the announcement, saying the extra lottery funding would come from money allocated to statutory agencies and not the voluntary sector.
Even more difficult to assess is whether Internet activities could push charities past the statutory limits for how much money they can spend on lobbying.
Instead of arbitrary statutory requirements governing how much money must be squirreled away to guard against unexpected calamities, a company's assets and liabilities will be priced according to their market value.
IN a setback for the arts community, $7 million that the New Jersey cultural trust fund did not use in its first year of operation is to revert to the state's general fund, despite statutory language directing that such money remain in the trust's account.
Unlike the levy, which is statutory, racecourses can choose how much sponsor money to commit to prize money.
When excluding money spent on "unavoidable statutory obligations"—such as waste removal local government spending will fall by around 65% by 2020.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com