Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The Mumbai Development Plan, the statutory document that lays out land use and development control in the city, did not adequately represent the urban poor.
However, freight plans have been developed to implement the LTP, which is itself a statutory document [41].
The choice of the annual reports was motivated by the fact that it is a statutory document and hence is a more reliable source of information.
This is motivated by the fact that the annual report is a statutory document and can be considered as being more reliable than other means of disclosure.
Similar(56)
They include 1,238 brought in as primary legislation, which means they were debated in Parliament, and 2,367 by secondary legislation, such as orders in council and statutory documents.
Electrical installations, which comply with standards and regulations, or with other statutory documents dealing with the same subject, possess features specially designed to render them suitable for operation in hazardous areas.
To date profiles are available for 18 countries, with links to statutory documents where appropriate.
The choice was also justified by the statutory documents of the UNESCO MAB (Man and Biosphere) Program, introducing the World Network of Biosphere Reserves (BR).
Reference Librarian and Instructional Services Coordinator Terri Gallego-O'Rourke has been busy creating a great series of short video tutorials providing expert guidance on both general research topics and statutory and legislative documents.
The study employed a mixed method data collection approach encompassing interviews with key informants and users (and non-users) of the PBSS and analyses of statutory plans, policy documents, engineering guidance and other material.
Data from the Veterinary Medicines Directorate Statutory Surveillance Programme documenting lead levels in raw tissues of wild gamebirds and deer, without shot being removed, are also presented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com